Jeden redaktor, jedna huslistka |
Jedna turistka, jedna neturistka, jeden prst v objektíve |
Jeden chirurg, jedna balerína |
Jeden výtvarník, básnikov syn, čerstvo po admission test at Columbia University
Update: prijatý, medzi 9 z 350 uchádzačov.
|
Redaktor s huslistkou po druhý raz, pred odchodom. Zjavne sa páčilo. A chutilo. Baklažánová ciabatta, gnocchi a káavička, samozrejme.
Slovenský jadrový výskumník zo Švajčiarska, posledný deň pobytu
Alberto sype kávu na domov, do Švajčiarska. V popredí tip jar.
Opravný záber. Rozlúčková kávička, tentoraz bez prstu kde nemá byť.
Spolužiaci z košického Konzervatória spred 40 rokov. Áno. Tak dávno.
Bývalí susedia z Toronta, zároveň čiastočný Humenčan a futbalista
Mama so synom na výlete, ako aj lobster eggs and meatballs
Slovenský dirigent z Oregonu. V auguste tam bude dirigovať moje vecičky.
Slovenská komunita v Piccolo sa rozrastá. Študenti rôznych škôl, turisti a neturisti, či dokonca naturalizovaní Američania s nádchou ťažkého kalibru. Našťastie boli k dispozícii kvalitné slovenské kvapky do nosa.
Vydavateľ, expert whiskológ a organizátor koprodukčných nahrávok spred troch desaťročí s manželkou na výlete. Ešte pred výdatnou degustáciou.
Akože inak, bolo už načase aby boli zachytení aj najdôležitejší ľudia.
Anesteziológovia z Arkansasu (Košíc) so synom. Pijem si kávu a zrazu oni.
Jeden divadelný režisér a bývalý riaditeľ kanálu a jedna novopečená historička umenia.
Bývalý sused (spred 22 rokov, len o 2 domy ďalej na bývalej Duklianskej ulici) a autor skvelých obrázkov z Pohody
Muzejníčko-galérnička so sestrou a kamarátkou. Nevyhnutná zastávka. Tiež si všimnite nový novinový design.
Slovenská turistka s polovičkou, ktorá sa nie celkom kvalifikuje, lebo je z Poľska, ale pomerne plynne rozpráva po slovensky, takže...
Šéfredaktor a riaditeľ lampárne tlačí pečené vajcia a jedno espresso za druhým a popri tom vyzvedá a ťahá informácie gospelovými kostolmi a tajnými barmi počínajúc a situáciou v amerických médiách končiac.
Ďalšia výtvarníčka na tvorivom pobyte. Aj výstava bude. |
Najlepší slovenský hudobný skladateľ so svojou manželkou a redaktorkou a správkyňou webu, v deň koncertu a uvedenia časopisu na americký trh
Strihačka, dokumentaristka, režisérka, pisateľka a ježibaba
|
Rádiožurnalistka, medziiným. Jediná nebola spokojná s kávou a preferuje Starbucks. Ešteže Alberto nevie po slovensky…
Pôvodne Humenčania, potom Pražania a o chvíľu vraj Trenčania. A na Nový rok v NYC na Albertovu pastu.
Psychologička na ceste z Kostariky na Slovensko so svojou poľskou kamarátkou. Poslal som ich na jazz.
Kvantový fyzik a amatérsky kúzelník z Hunter College. Už má dokonca aj kartu stáleho návštevníka.
Podľa dostupných údajov košičan, pirát a folklorista. Podľa Alberta fotograf prichádzajúci z Bostonu, ale v skutočnosti lekár z Mississippi. |
Sociálna antropologička so špecialicáciou na jedlo. Momentálne ešte z Prahy, kým neuplynie rok a osem mesiacov. |
Farmaceutická právnička zo Ženevy, ale pôvodne z Humenného! |
Košický huslista a český kvartetista s priateľkou |
Londýnsko-washingtonskí thinktankisti smerujúci do NYC |
Externá prispievateľka slovenských médií |
Košický pán doktor s manželkou |
Slovenský bankovník a majiteľ hostelu a požičovne mopedov v Riu so španielsko-mexicko-brazílskou rodinou. |
Opäť po rokoch chirurg a balerína, ale tentoraz aj so sólistom MET a fanúšikmi |
Dvaja marketingoví experti na pracovnom výlete v Brooklyne |
Aka krasna skupinka :) A hned som si kupila nove cislo Music & Literature. Dakujem!
OdpovedaťOdstrániťManžela /pôvodom z Humenného/ zaujíma, kto je ten bývalý sused z Duklianskej /HN?/ a čiastočný Humenčan z Toronta. Priženil sa za mnou do Prievidze, ale pri slove "Humenné" je stále namäkko...
OdpovedaťOdstrániťDuklianska bola v BA, ciastocny Humencan je Tomi Fabry.
OdpovedaťOdstrániť